-
1 abuser
abuser [abyze]➭ TABLE 11. transitive verb[escroc] to deceive• abuser de ( = profiter de) [+ situation, crédulité] to exploit ; [+ autorité, hospitalité, amabilité, confiance] to abuse• abuser de ses forces to overexert o.s.• il ne faut pas abuser des médicaments ( = prendre trop de) you shouldn't take too many medicines• alors là, tu abuses ! now you're going too far!* * *abyze
1.
verbe transitif liter to fool
2.
abuser de verbe transitif indirect2) ( profiter de)3) ( violenter)
3.
••* * *abyze1. viabuser de [force, droit] — to misuse, [autorité] to abuse, [effet, procédé] to overuse
abuser de l'alcool — to drink too much, to drink to excess
1) [femme] to abuse, to sexually abuse2) (= exploiter) [client, naïveté, situation] to take advantage of2. vi(= exagérer) to go too far, to overstep the mark3. vt(= tromper) to deceive, to mislead* * *abuser verb table: aimerA vtr liter to fool; ses promesses n'abusent plus personne his promises no longer fool anyone; j'ai été abusé par leur ressemblance I was fooled by their resemblance; se laisser abuser to be taken in.B abuser de vtr ind1 ( faire usage excessif) abuser de l'alcool to drink to excess; abuser des tranquillisants to rely too heavily on tranquillizersGB; abuser des sucreries/bonnes choses to overindulge in sweet things/good things; abuser de ses forces to overdo it;2 ( profiter) abuser de to exploit; abuser de la situation to exploit the situation; abuser de la crédulité/faiblesse des gens to exploit people's gullibility/weakness; abuser d'un ami/de la patience de qn to take advantage of a friend/of sb's patience; je ne voudrais pas abuser (de votre gentillesse) I don't want to impose (on your kindness); abuser de sa force/son autorité/ses fonctions to abuse one's strength/one's authority/one's post;3 ( violenter) abuser de qn to sexually abuse sb.C vi ( exagérer) to go too far; je suis patient mais il ne faut pas abuser I may be patient but don't push me too far.[abyze] verbe transitif————————abuser de verbe plus préposition1. [consommer excessivement] to overuseje veux bien t'aider mais là, tu abuses! I don't mind helping you but there is a limit!dites donc, la queue est faite pour tout le monde, faudrait pas abuser! (familier) hey, queue up like everybody else, can't you?4. (euphémisme) [violer] to sexually abuse————————s'abuser verbe pronominal intransitifsi je ne m'abuse if I'm not mistaken, correct me if I'm wrong -
2 surexploiter
surexploiter [syʀεksplwate]➭ TABLE 1 transitive verb[+ terres, ressources] to overexploit* * *syʀɛksplwateverbe transitif to overexploit* * *syʀɛksplwate vt1) [ressources] to over-exploit2) [idée, thème] to overuse3) [main d'œuvre] to exploit* * *surexploiter verb table: aimer vtr to overexploit.[syrɛksplwate] verbe transitif1. [terre, ressources] to overexploit2. [ouvrier] to exploit3. [idée] to overuse -
3 galvauder
galvodeverbe transitif to sully [réputation]; to dull [gloire]; to waste [talent]; to overwork [idée]; to squander [fortune]* * *ɡalvode vt* * *galvauder verb table: aimerA vtr to sully [réputation]; to dull [gloire]; to abuse, to waste [don, talent]; to overwork [idée, théorie, expression]; to squander [fortune]; expression galvaudée overused ou hackneyed expression.B †vi ( muser) to loaf around.C se galvauder vpr [personne] to cheapen oneself.[galvode] verbe transitif2. [don, qualité] to prostitute3. [mot, sens] to debasele mot a été galvaudé the word has become clichéd ou hackneyed through overuse————————se galvauder verbe pronominal intransitifto demean ou to lower oneself -
4 surexploitation
syʀɛksplwatasjɔ̃ nf1) [ressources] over-exploitation2) [idée, thème] overuse, excessive use3) [main d'œuvre] exploitation -
5 spasme musculaire
Contraction involontaire, non rythmée, d'un muscle isolé ou d'un groupe musculaire.Involuntary contraction of a muscle or muscle group, usually occurring as a result of overuse, injury or poor posture.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > spasme musculaire
-
6 coupure
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
прерывание напряжения
Динамическое изменение напряжения в сети электропитания в виде снижения напряжения до ноля.
[ ГОСТ 19542-93]
прерывание напряжения
Уменьшение напряжения в конкретной точке электрической системы ниже порогового значения прерывания напряжения.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
interruption
reduction of the voltage at a point in the electrical system below the interruption threshold
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
coupure
réduction de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous du seuil de coupure
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coupure
7 manque de tension
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
D. Spannungslosigkeit
E. Loss of voltage
F. Manque de tension
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque de tension
См. также в других словарях:
overuse — o ver*use ([=o] v[ e]r*[=u]z ), v. t. To use excessively; to use too often; as, scientists tend to overuse technical terms. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
overuse — ([=o] v[ e]r*[=u]s ), n. Excessive use. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
overuse — index exploit (take advantage of), overload, tax (overwork) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
overuse — ► VERB ▪ use too much. ► NOUN ▪ excessive use … English terms dictionary
overuse — [ō′vər yo͞os΄, ō΄vər yo͞os′; ] for v. [ ō΄vər yo͞oz′] n. too much use vt. overused, overusing to use too much or too often … English World dictionary
overuse — overuses, overusing, overused (The verb is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)ju͟ːz[/t]]. The noun is pronounced [[t]o͟ʊvə(r)ju͟ːs[/t]].) 1) VERB If someone overuses something, they use more of it than necessary, or use it more often than necessary. [V n] A… … English dictionary
overuse — o|ver|use [ˌəuvəˈju:z US ˌouvər ] v [T] to use something too much, especially so that it is not effective any more or it is damaged ▪ Students tend to overuse certain words. >overuse [ ˈju:s] n [U] ▪ the overuse of natural resources … Dictionary of contemporary English
overuse — v. /oh veuhr yoohz /; n. /oh veuhr yoohs /, v., overused, overusing, n. v.t. 1. to use too much or too often: to overuse an expression. n. 2. excessive use: to strain one s voice through overuse. [1670 80; OVER + USE] * * * … Universalium
overuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun Overuse is used before these nouns: ↑injury {{Roman}}II.{{/Roman}} verb Overuse is used with these nouns as the object: ↑antibiotic … Collocations dictionary
overuse — {{11}}overuse (n.) also over use, 1862, from OVER (Cf. over) + USE (Cf. use) (n.). {{12}}overuse (v.) 1670s, from OVER (Cf. over) + USE (Cf. use) (v.). Related: Overused; overusing … Etymology dictionary
overuse — I UK [ˌəʊvə(r)ˈjuːz] / US [ˌoʊvərˈjuz] verb [transitive] Word forms overuse : present tense I/you/we/they overuse he/she/it overuses present participle overusing past tense overused past participle overused to use something so much that it is no… … English dictionary
Перевод: с французского на все языки
со всех языков на французский- Со всех языков на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Русский